Иван А. Ильин (illyn) wrote,
Иван А. Ильин
illyn

  • Music:

«Информация» в тексте, ноосфере и мире IT

Вначале было Слово. А потом – оно утратило свой вес.

«Для создания новой информации требуется минимум усилий»
– допустимое в современном русском языке выражение. Если намеренно не заострить внимание на термине «информация», то кажутся возможными и не обобщённые прочтения предложения. Можно эмпирически предположить: выражение сохранит смысл, даже если обобщённое «информация» будет конкретизировано. Однако, рассмотрев в действительности ряд состоящий из:
«для создания новой энциклопедии требуется минимум усилий», «для написания мелодии минимум», «для написания портрета требуется минимум…» (и так бесконечно продолжая перебор вариантов)
я вижу – первоначальные предположения о возможности существования расширенного прочтения неверны.

Ярко выражено противоречие: невозможность существования на практике, описываемого получаемыми предложениями, явления. Ведь практические усилия для создания чего-либо конкретизировано разумного (а не «информации») – всегда выше абсолютного минимума. Единственно непротиворечивой оказывается только исходная формулировка, объединяющая и «информацию» и «минимум»:

«Для создания новой информации требуется минимум усилий»
А это обозначает, в том числе, что термин «информация» уместен лишь при размышлении или рассказе: о Хаосе – но не может применяться, для объединения под одним понятием разнородных результатов целенаправленного умственного труда человека.

Парадоксально, но в рамках моих размышлений, факт. Радиопередача на полинезийском, которого я не знаю – может быть для меня «источником информации» (Хаоса), а для жителя Полинезии – нет; для него она источник новостей. Из этого следует – для безошибочного оперирования термином «информация» (и его производными), необходимо гарантированно представлять себе портрет получателя (это может быть как человек, так и робот-интерпретатор).

Меняется адресат и Хаос уступает место Продуктам Разума: русская библиотека, коллекция mp3-файлов, выдача Google… – для меня не «источники информации». Они же, но для марсианина – источники. Информации, Хаоса (ведь это почти синонимы, как выясняется)…

Приложение: в блоге Виталия Колесника регулярно публикуются записи о любопытных креативных методиках, то есть действиях, что позволяют достигать практических результатов в каких-либо областях: за меньше время; или экономя ментальные ресурсы; либо достигая большего качества «продукта» полученного в результате умственной деятельности… Рискну дополнить существующую подборку одной собственной простой технологией, направленной, прежде всего, на оценку полученного в результате размышлений и верное понимание чужих изложенных письменно соображений – а ценны ли они?

Требуется всего лишь заменить в тексте «информацию» на что-либо и посмотреть на произошедшую трансформацию (обязательна максимальная конкретика подстановки: «новость», «книга» обычно подходят; «данные», «сведения» и т. д. как правило, нет). Идея всё ещё существует и так же привлекательна, или развеялась как дым?

P. S. Редкость и низкое качество свежих мыслей в области IT у русскоязычных авторов непрофессионалов объясняется в частности тем, что «информацией» в своих размышлениях оперирует подавляющее большинство, а верно понимают значение термина – единицы.

Tags: hi-tech, know-how, web 2.0, психо, слова
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments